lunes, 15 de marzo de 2010

Laura McGough y Joseph Nechvatal

ENVISIONING OUR MACHINE FUTURE: ROBOTIC SCULPTURE BY WOMEN ARTISTS por Laura McGough.

La lectura habla principalmente del papel que desempeñaron cuatro artistas con sus obras calificadas como maquinas. Estas artistas son; Laura Kikauka, Sarah Waterson, Jennifer Hall and Nancy Patterson. Lo común entres las obras de estas cuatro impulsadoras fue la respuesta a la complejidad de las relaciones del hombre/machina. De esta forma, las artistas le otorgan al los espectadores una mirada más intima y una experiencia interactiva.

La máquina de Laura Kikauka se denomino "Them Fucking Robots" en alianza con
Norman White. La obra pretende simular la complejidad de las emociones de interacción del hombre, el deseo y la máquina del sexo. Kikauka produce el robot femenino y el masculino lo hace Norman White los cuales leen entre ellos sus emociones, se sienten y finalmente tienen relaciones sexuales.

La instalación de Sarah Waterson se denomino "Mapping E-Motion," y consistía también en el uso de aparatos mecanicos para investigar el proceso biológico humano y los impulsos sexuales.

Por la misma línea esta la obra de Jennifer Hall, quien a su trabajo le da el nombre de "Out of Body Theater”, la diferencia con las anteriores en que Hall utiliza las maquinas como instrumentos para “self-exploration, reflection and identity.”

Por último, Nancy Patterson produce su obra "Stock Market Skirt" como una instalación que que por medio del feminismo y el humor investiga la relación entre la mujer y la tecnología. La obra no solo revela como la mujer ha sido tradicionalmente excluida de discusiones tecnológicas si no “how oblivious they are to its effects”.

Los trabajos de estas cuatro artistas están relacionados con el grupo denominado como maquinas eróticas, ya que todas trabajan con el tema de relaciones físicas y experimentaciones físicas humanas en maquinas. Laura Kikuaka trabajo de la mano con Norman White, un artista relacionado directamente con las maquinas eróticas, y ese mismo campo lo siguieron investigando las otras tres artistas mencionadas anteriormente.


SEX MACHINE ART: FROM MECHANICAL REPETITION INTO ELECTRONIC FLICKER por: Joseph Nechvatal

Las lecturas hablan principalmente de como las maquinas sexuales empezaron a ser identificadas por la sociedad y como el ser humano inconscientemete empieza a ser atraido por estas maquinas, por medio de sus impulsos sexuales y mentales.

Todo empezo por medio de la pintura con Duchamp que comenzó a producir cuadros y
To quote Deleuze: "The subconscious is a factory, a machine for production."and drawings depicting mechanized sex acts such as "Mechanics of Modesty" and "The Passage from the Virgin to the Bride".dibujos de sexo mecanizado actos como "Mecánica de la modestia" y "el paso de la Virgen a la Novia".
At the same point in time Freud was explaining in his lectures that En el mismo punto, Freud explicaba en sus conferencias que lascomplex machines in dreams always signify the genital organs. máquinas complejas en los sueños siempre significan los órganos genitales. Roussel invented language machines which produced texts through the use of repetitions and combination permutations. Roussel invento un lenguaje de maquinas los cuales producian textos por el uso de repeticiones y permutaciones de combinación. This

Asi mismoRoussel's themes and procedures involved imprisonment and liberation, exoticism, cryptograms and torture by language - all formally reflected in his working technique with their inextricable play of double images, repetitions, and impediments; all giving theAsi mismoasi Roussel desarrolló la creación de movimientos imprevistos, automática y espontáneos, que da al lector la sensación de prolonging action into eternity through the ceaseless, fantastic constructions of the work itself, transmitting an altered, exalted and orgasmic state of mind which after the initial dazzling creates one predominant overall effect; that of creating doubt through mechanical discourse. la prolongación de la acción en la eternidad a través de la incesante construcción fantástica de la obra misma. Roussel presenta to us the model of silent perfection of the eternally repetitive mechanical machine which functions independently of time and space; pulling the artist into a logic of the infinite. el modelo de la perfección silenciosa de la máquina mecánica eternamente repetitivos que funciona independientemente del tiempo y el espacio; tirando de la artista en una lógica de lo infinito. Combina un punto de vista vertical que permite que todo sea aceptado como si dentro de un círculo con un punto de vista horizontal que pone el ojo a nivel del suelo donde se puede ver lo que está en primer plano inmediato. Once inside this nonspatial place, this fictional world Kafka's mechanism for torture through tatooing in the "Penal Colony".

The machine in our century through these artists becomes the symbol of total bliss through pure mentality and auto-sexual autonomy in contradiction to the horror which mechanized war has brought to the century. La máquina a través de estos artistas se convierte en el símbolo de la felicidad total a través de la mentalidad pura y la autonomía sexual en contradicción con el horror que la guerra mecanizada ha traído al siglo. By hypnotizing our attention the machine frees us from troubling obsessions and personal hang ups through the alternative model of android life; intimating both our rush of desperation and our ecstatic release,

Duchamp con el rigor de la maquinaria, se aplica la fantasía a la seducción y la masturbación. We as viewers can use his art as a vehicle for self-transcendence into a kind of dream work, a kind of nonsense sex. El espectador puede utilizar su arte como un vehículo para la auto-trascendencia en una especie de trabajo de ensueño, sexo sin sentido. By mechanizing sex and dreams this nonsense of the sex machine converts sexual energy into artistic energy. Por la mecanización del sexo y los sueños, la máquina del sexo convierte la energía sexual en energía artística. As Joseph Kosuth has noted, "All art after Duchamp is conceptual in nature because art only exists conceptually."

Computerization increases our ability to transmit and handle information.In their repetition of mechanical activities it is easy to imagine they mimic the physical movement involved in sexual acts and also in the ecstatic repetitive chants of tribal transcendence.robots do is to essentially break down any movement into simple arithmetic, Through these mathematical operations we can program a computer driven robot to preform perfectly in our fantasy of the infinite. La idea de los robots es descomponer movimientos en aritmética simple, A través de estas operaciones matemáticas se puede programar un equipo impulsado por robot preformas de fantasías de lo infinito. Thus the attraction of the idea of sex performed through mechanical aids. Así, la atracción de la idea del sexo realiza a través de ayudas mecánicas.
Under the pressures of the computer-robotic technological revolution we as artists are compelled to review our conceptual structures and desires and their corresponding dimensions in the imaginary,En particular, la transformación de la imagen de la expresión sexual del cuerpo y de su exteriorización en medios tecnológicos, con la transformación de la violencia sexual

energy into waves of electronic energy and immaterial signals can one find a predominant transformative drive behind the avant-garde of our era.de la energía en ondas de energía electrónica y señales inmateriales se puede encontrar una unidad de transformación predominante.

La sociedad disfruta el independiente de la interacción sexual anónimo en línea que les. Theater and painting, followed by photography and the cinema, have all called on the body's tremendous qualities to which no description, neither that of

Roussel, expresa que se trata de una actividad sexual perdida en un infinito de navegación

This is where the bachelor apparatus in repeating itself ad infinitum with its descriptions, explanations, talks and commentaries all fail to function in transmitting the el deseo de innumerables mecánicas ayuda a utilizar la mente inconsciente. And that is the real answer to why computers are interesting in art.

“La repetición de las máquinas es la repetición de nuestros actos sexuales con la duplicación de los huevos, esperma y sangre.Roussel Roussel told Pierre Janet, the famous Parisian psychiatrist who systematized dynamic psychiatry at the turn of the century providing the basis of Freud's



No hay comentarios:

Publicar un comentario